“Un ponte tra culture, il modo migliore per restare uniti”

L’umanità è il valore che da sempre unisce il Mondo, motore per il progresso e la crescita comune. L’arte, la poesia e la pittura sono le forme di espressione più alte, stringiamoci attorno ad esse.

Vi proponiamo pensieri e immagini per riflettere e trovare la giusta ricarica anche mentale per ripartire con slancio. Soprattutto in questo momento in cui proprio il distanziamento ci costringe e isolarci sentiamo il bisogno di appartenere a qualche cosa di più grande, sentiamo il desiderio di unire la sensibilità umana in un unico spirito comune.
Buona lettura e buona visione

26 giugno

A lotus flower blossoming from the water, painted by Wu Bing – The Palace Museum, Pechino, 故宫博物馆, 北京

Be like the lotus flower: reborn every day and face adversity.
Sii come il fiore di loto: rinasci ogni giorno e affronta le avversità.
(Anonimo)

出淤泥而不染,濯清莲而不妖.
The lotus is always clear when grown out of the dry mud, and is always seductive when purified by the clean water.
Il loto è sempre immacolato quando emerge dal fango, ed è sempre seducente quando viene purificato dall’acqua cristallina.

Fiori e rose – Gaetano Previati (1912) Veneranda Biblioteca Ambrosiana, Pinacoteca,
Milano

It is a joy to see so many branches
green in the wind and many flowers
overbearing, blossoming, is a great joy because it is also spring in the blood.


È una gioia vedere tanti rami
verdissimi nel vento e tanti fiori
prepotenti, sboccianti, è una gran gioia perché nel sangue pure è primavera.
(Cesare Pavese)

You can cut all the flowers, but you cannot keep spring from coming. 
Puoi tagliare tutti i fiori, ma non puoi fermare la primavera.
(Pablo Neruda)


19 giugno – La Primavera di Botticelli

La Primavera – Sandro Botticelli (Museo Gli Uffizi Firenze)

枯木逢春

Spring comes to the withered tree – Enjoy good fortune after a long spell of bad luck.

La primavera raggiunge perfino gli alberi appassiti. – Godere di buona fortuna dopo un lungo periodo di sfortuna.

It is spring again. The earth is
like a child that knows poems by heart.


Ritorna primavera. Ed è la terra
come un bimbo che sa le poesie.
(Rainer Marie Rilke)


11 giugno – Peach Blossom Scroll

Peach Blossom Scroll – Yun Shouping , The Palace Museum, Pechino
故宫博物馆, 北京

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
When the flowers and sages in the plain are decaying, Nowhere else but in the mountains is the peach blossoming.
Quando i fiori e le piante appassiscono in pianura, in nessun altro luogo se non in montagna sboccia il fiore di pesco.

The strength of the spring would be nothing if he had not slept in the winter.

La forza della primavera non sarebbe niente se non avesse dormito l’inverno.
(José Saramago)